Tags sind wichtig? Mein Kanal wächst nicht? Schlecht im Ranking? Keine Zuschauer? Tipps und Tricks für YouTube

  • Sodele. Ich habe meinen Kanal jetzt auch mal mit ein paar Beschreibungen ausgestattet. Ich tat mir immer so schwer damit. Wollte eigentlich nichts dazu sagen, die Werke für sich sprechen lassen, sie nicht in Schubladen oder Formulierungen stecken. Doch reicht das halt wohl nicht. Im echten Leben wäre ich als Verkäufer mit dieser Einstellungen wohl schon längst im Arsch. Auf jeden Fall cool, dass es dieses Forum gibt. Und ich muss noch weiter feilen, bis alles sitzt.


    Jetzt bin ich allmählich dazu bereit, viral zu gehen.

  • Danke, das ist wirklich viel wissen auf einmal, wobei ich vor kurzem einen neuen Kanal gemacht habe und wirklich glaube mich mit den Thumbnails und Beschreibungen gut auseinanderzusetzen, aber ich habe nur 2 Abos und die sind Bekannte und die ersten beiden Videos haben ca. 70 Aufrufe, das ist glaube ich einem FB-Posting zu verdanken, aber die anderen die ich nicht so plump beworben habe, das kann ich an einer Hand abzählen. Ist ziemlich frustierend so ein Neustart.

  • Was ich mich bei dieser ganzen Geschichte frage, wie wichtig sind die Untertitel. Ich meine auch hier gelesen zu haben, dass Untertitel durchaus einen Effekt haben können, was die Suche angeht. Ich bin mir wirklich nicht sicher, ob sich der Aufwand für die Untertitel jedes mal lohnt.

    Die Untertitel sind eine der wichtigsten Datenquellen für YT, um den Inhalt des Videos zu identifizieren, der tatsächlich auch so im Video vorkommt. Auch Häufigkeiten und die Nennung von bestimmten Keywords, Anordnung im Video (Themen direkt am Anfang werden etwas mehr gewichtet), etc., das sind alles hilfreiche Angaben, die man leicht auswerten kann, und die nicht so leicht zu manipulieren sind, wie andere Metadaten. Wie genau das gewichtet wird, keine Ahnung. Aber dass es genutzt wird, wurde mehrfach bestätigt von Google Ingenieuren.

    Für alle die, die mit Script arbeiten, ist das schon mal gar kein Problem, weil wenn man sich wirklich an sein Script gehalten hat, kann man dieses einfach 1:1 als Vorlage für die Untertitel hochladen. Da gibt es in der Untertitel-Abteilung des Dashboards eine sehr nützliche Funktion, wo man einfach seinen Text einfügen kann, und dann wird dies mit den Zeitstempeln der automatisch erstellen Version abgeglichen und so entsteht eine sehr hochwertige Untertitel-Version, die gar nicht viel Arbeit ausmacht.


    Für alle Freisprecher und Drauflosquatscher ist die Sache dagegen sehr viel aufwändiger, völlig klar. Und hier würde ich wohl auch keine direkte Mitschrift von Hand erstellen wollen, jedes einzelne Mal. Aber ich würde empfehlen, zumindest mal über den Text der automatisch erstellen Untertitel drüber zu schauen und diesen nach richtig groben Schnitzern abzugucken. Es gab schon gelöschte Videos, weil die Speech-to-Text-Funktion irgendwelche Schimpfworte oder ähnliches generiert hat, wo so etwas gar nicht vorkam. Und auch wenn man sich Mühe gibt, und die wichtigsten Keywords am Anfang des Videos in den Text einbaut (was ratsam ist), dann wäre es sehr schade, wenn die Untertitel diese eventuell gar nicht enthalten, weil die Spracherkennung diese Worte falsch verstanden hat, oder? Und falls man so mittel viel Arbeit investieren möchte, kann man die automatisch erstellten Untertitel ja auch entweder direkt bearbeiten, oder herunterladen und dann mit entsprechender Software auf akkurate Rechtschreibung, Punktuation, etc. kontrollieren und verbessern.


    Übrigens ist das nicht nur Arbeit, die man für die KI macht. Ich weiß nicht wie andere das sehen und wie die Daten bei anderen Channels sind, aber >20% meiner Zuschauer nutzen Untertitel. Und wenn da Murx steht, oder diese ohne Punkt und Komma sowie mit durchgehender Kleinschreibung sein sollten, ist das nicht so nett zu lesen. Das ist auch eine Frage der "User Experience", die durchaus auch Einfluss auf die Verweildauer im Video haben kann.

  • Und hier würde ich wohl auch keine direkte Mitschrift von Hand erstellen wollen, jedes einzelne Mal.

    Schon seit geraumer Zeit fertige ich mir Scripte für meine Kommentare (ist es das, was mit dem Zitat gemeint ist?), in die ich mich dann einlese und, wenn ich die flüssig lesen kann, auch so einsprechen kann, dass das nicht wie abgelesen klingt.


    Hast Du mit Deinem Vorposting ausdrücken wollen, auch so etwas nochmal in Youtube als Untertitel zu aktivieren?


    Ich schaue immer mal wieder Videos, in denen die Kommentatoren das Gesprochene am unteren Bildrand auch einblenden (z. B. der Gamesünden-Kanal in seinen "alles falsch in..." Videos), aber das sind m. E. nicht die Youtube-Untertitel, oder?

    Wer will, findet Wege, wer nicht will, sucht Gründe...und der Mensch ist Weltmeister im Erfinden von Gründen :D

    Wenn die Klügeren immer nachgeben, haben am Ende die Dummen das Sagen ;)

  • Hast Du mit Deinem Vorposting ausdrücken wollen, auch so etwas nochmal in Youtube als Untertitel zu aktivieren?

    Grundlegend hat jedes Video sogenannte "CC" Closed Captions. Wenn wir als Creator die nicht bereitstellen, erstellt sich YouTube automatisch welche. Oder andersrum, YouTube erstellt sich immer welche, allein um den Inhalt zu prüfen, und wenn wir welche bereitstellen, dann können wir die automatischen löschen (aber manchmal werden dann trotzdem neue erstellt). Diese Untertitel können Zuschauer dann ein- oder ausschalten, wie sie möchten. Mit der Funktion "Automatisch Synchronisieren" können wir unser Script, falls vorhanden, hochladen. Dann erstellt YouTube aus diesem Text und den Messungen über die Sprache im Video automatisch genau getimte Untertitel mit unserem Text, die aber synchron zu den jeweils gerade im Video gesprochenen Worten angezeigt werden. Wir brauchen uns also um das Timing dabei gar nicht kümmern, wie man das bei der manuellen Erstellung oder bei der Bearbeitung von .vtt- oder .srt-Dateien müsste (das sind spezielle Dateiformate für Untertitel, nicht nur bei YT geläufig).


    Es gibt dort auch die Möglichkeit, diese Untertitel in andere Sprachen übersetzen zu lassen, Übersetzungen für Video-Titel und Video-Beschreibung einzureichen, etc. All diese Funktionen dazu findest Du im Dashboard unter "Untertitel", sowohl im Kanal als ganzes, als auch speziell für jedes einzelne Video in den Details.


    Es gibt eine nicht geringe Menge an Zuschauern, die Videos bei YT immer mit aktivierten Untertiteln anschauen, das sollte man nicht unterschätzen. Hab gerade geschaut, bei meinem letzten Video ist die Zahl der Zuschauer mit aktiviertem Untertitel sogar bei fast 40 % aller Views, davon 37 % mit deutschem Untertitel.


    Ich schaue immer mal wieder Videos, in denen die Kommentatoren das Gesprochene am unteren Bildrand auch einblenden (z. B. der Gamesünden-Kanal in seinen "alles falsch in..." Videos), aber das sind m. E. nicht die Youtube-Untertitel, oder?

    Dies sind dann meistens wohl eher direkt ins Video eingebettete Untertitel. Das kann man in seinem Video-Editor erstellen, entweder aufwändig von Hand, oder auch mit automatisierten Funktionen, wobei man auch dort fast immer .srt oder .vtt Dateien braucht. Dies ist besonders bei den Shorts-,Insta-Story,FB-Story und TikTok Videos beliebt, weil diese noch viel häufiger ohne Ton, aber mit Untertiteln angeschaut werden. Nachteil dieser Technik: Man kann es nicht abschalten und wenn man YouTube normal mit Untertiteln nutzt und in ein solches Video gerät, hat man 2 Untertitel übereinander, muss also erst manuell die normalen ausschalten, wobei die meisten wohl eher das Video wechseln würden.

  • Uihhh...danke! Da mache ich mich mal schlau, liest sich mehr als interessant, was Du dazu geschrieben hast! :)

    Wer will, findet Wege, wer nicht will, sucht Gründe...und der Mensch ist Weltmeister im Erfinden von Gründen :D

    Wenn die Klügeren immer nachgeben, haben am Ende die Dummen das Sagen ;)

  • Die Untertitel sind eine der wichtigsten Datenquellen für YT, um den Inhalt des Videos zu identifizieren, der tatsächlich auch so im Video vorkommt. Auch Häufigkeiten und die Nennung von bestimmten Keywords, Anordnung im Video (Themen direkt am Anfang werden etwas mehr gewichtet), etc., das sind alles hilfreiche Angaben, die man leicht auswerten kann, und die nicht so leicht zu manipulieren sind, wie andere Metadaten. Wie genau das gewichtet wird, keine Ahnung. Aber dass es genutzt wird, wurde mehrfach bestätigt von Google Ingenieuren.

    Für alle die, die mit Script arbeiten, ist das schon mal gar kein Problem, weil wenn man sich wirklich an sein Script gehalten hat, kann man dieses einfach 1:1 als Vorlage für die Untertitel hochladen. Da gibt es in der Untertitel-Abteilung des Dashboards eine sehr nützliche Funktion, wo man einfach seinen Text einfügen kann, und dann wird dies mit den Zeitstempeln der automatisch erstellen Version abgeglichen und so entsteht eine sehr hochwertige Untertitel-Version, die gar nicht viel Arbeit ausmacht.


    Für alle Freisprecher und Drauflosquatscher ist die Sache dagegen sehr viel aufwändiger, völlig klar. Und hier würde ich wohl auch keine direkte Mitschrift von Hand erstellen wollen, jedes einzelne Mal. Aber ich würde empfehlen, zumindest mal über den Text der automatisch erstellen Untertitel drüber zu schauen und diesen nach richtig groben Schnitzern abzugucken. Es gab schon gelöschte Videos, weil die Speech-to-Text-Funktion irgendwelche Schimpfworte oder ähnliches generiert hat, wo so etwas gar nicht vorkam. Und auch wenn man sich Mühe gibt, und die wichtigsten Keywords am Anfang des Videos in den Text einbaut (was ratsam ist), dann wäre es sehr schade, wenn die Untertitel diese eventuell gar nicht enthalten, weil die Spracherkennung diese Worte falsch verstanden hat, oder? Und falls man so mittel viel Arbeit investieren möchte, kann man die automatisch erstellten Untertitel ja auch entweder direkt bearbeiten, oder herunterladen und dann mit entsprechender Software auf akkurate Rechtschreibung, Punktuation, etc. kontrollieren und verbessern.


    Übrigens ist das nicht nur Arbeit, die man für die KI macht. Ich weiß nicht wie andere das sehen und wie die Daten bei anderen Channels sind, aber >20% meiner Zuschauer nutzen Untertitel. Und wenn da Murx steht, oder diese ohne Punkt und Komma sowie mit durchgehender Kleinschreibung sein sollten, ist das nicht so nett zu lesen. Das ist auch eine Frage der "User Experience", die durchaus auch Einfluss auf die Verweildauer im Video haben kann.

    Danke für die Info. Da ich leider nur Stichworte notierte oder frei spreche ist das Teils echt Arbeit. Vor allem wenn es um Fachbegriffe geht. Es gibt Videos da kommt bei mir 25 mal das Wort „Prirmärschlüssel“ vor und ich darf da dann auch 25 mal korrigieren. In Teilen muss ich mir mein Video auch anhören, weil ich echt nicht erahnen kann was ich gesagt habe. Das mit der Spracherkennung funktioniert bei mir in meinen Augen noch nicht so wie es sollte 🤷‍♂️

  • Ich hab mal eine Umfrage zu diesem Thema gestartet, weil mich sehr interessiert, wie andere dieses Thema Untertitel betrachten und wie sie es nutzen: Umfrage: Untertitel - Nutzt Du sie und wenn ja wie? - Bitte mal reinschauen und mitvoten

  • Da habe ich mit einem Click, Deine Abozahl um satte 50% erhöht... :D

    Das Video mit dem Mond ist schön. Bisher machee ich mit slow motion ja genau das Gegenteil, hatte baer auch schon über Timelapse nachgedacht..

    Ah Danke, das ist cool, hab jetzt bei Dir vorbeigesehen und auch ein Abo dagelassen, ist ja auch recht aufwendig, was Du machst!


    Dabei habe ich aber an die Runde noch eine Frage, da vorhin recht intensiv über die Notwendigkeit von CC geschrieben wurde und ich das auch nachvollziehen kann, wenn YT das auswertet.


    1) Was macht man, wenn man gar keinen Text spricht, da man die Bilder lieber mit Musik untermalen will? siehe z.B. in meiner letzten recht kurzen Timelapse https://youtu.be/73TX_o4CP5s Soll man dann trotzdem Untertitel mit einem kurzen dazupassenden Text dazu erstellen, bzw. geht das dann überhaupt?


    2) Ich hatte an Stelle von selbst zu sprechen schon mehrmals meine Scripte in computergenerierte Stimmen gepackt, das ist dann ja optimal, da man den Text dann 1:1 hat, oder schreckt so etwas komplett ab oder wird sogar durch die KI schlechter bewertet?

  • 1) Was macht man, wenn man gar keinen Text spricht, da man die Bilder lieber mit Musik untermalen will? siehe z.B. in meiner letzten recht kurzen Timelapse. Soll man dann trotzdem Untertitel mit einem kurzen dazupassenden Text dazu erstellen, bzw. geht das dann überhaupt?

    Hm, ich kann mir nicht vorstellen, dass irgendwelche Bilder mit Musik untermalt in irgendeiner Form durch Untertitel aufgewertet werden. Eventuell mit so Einblendungen wie "leise karibische Salsa-Musik spielt...", aber ansonsten? Ich gebe zu bedenken, wenn man Untertitel mit falschen Informationen füttern sollte, die so gar nicht im Video vorkommen, kann das auch nach hinten losgehen, falls mal ein Prüfer drauf stößt.


    2) Ich hatte an Stelle von selbst zu sprechen schon mehrmals meine Scripte in computergenerierte Stimmen gepackt, das ist dann ja optimal, da man den Text dann 1:1 hat, oder schreckt so etwas komplett ab oder wird sogar durch die KI schlechter bewertet?


    Computer-generierte Voice-over werden meistens geduldet, können aber bei der Monetarisierung als automatisch generierter Low-Quality Content eingestuft und demonetarisiert werden. Das kommt aber auf die Art und Weise an, wie es umgesetzt wird.


    Was gar nicht gern gesehen wird, wenn man Texte von irgendwelchen (fremden) Webseiten nimmt und vollautomatisch mit Stockbildern und mit Computer-Voice als Video umsetzt. Das ist bisher noch nicht so stark verfolgt worden, wird aber wohl immer mehr auch Ziel von DMCA Löschanfragen aus Richtung der Webseiten-Besitzer. Und dann wird YT glaub ich schneller mal den Ban-Hammer rausholen, vermute ich.

  • Was gar nicht gern gesehen wird, wenn man Texte von irgendwelchen (fremden) Webseiten nimmt und vollautomatisch mit Stockbildern und mit Computer-Voice als Video umsetzt. Das ist bisher noch nicht so stark verfolgt worden, wird aber wohl immer mehr auch Ziel von DMCA Löschanfragen aus Richtung der Webseiten-Besitzer.

    Das finde ich auch wichtig, denn das gehört sich nicht. Ich überlege mir den Text vorher immer selbst und schreibe mir das in ein Schreibprogramm, wobei ich manchmal auch erst Vido schneide und dann Text entsprechend der länge dazufüge.


    Will derzeit meine eigene Stimme nicht im Netz haben, ist ja auch ein Identitätsmerkmal, aber wenn das Video dann zum Low-Quality Content wird, auch nicht super.

  • Die automatische Untertitelgenerierung erzeugt tatsächlich auch bei guter Sprachverständlichkeit manchmal einen ziemlichen Salat mit teilweise ganz falschen Wörtern. Punkt und Komma sind sowieso Fremdwörter für den Roboter.


    Sagt mal, wenn man selber eine Übersetzung erstellt hat, kann man die automatisch erstellte aus der Auswahl herausnehmen? Ist ja dann überflüssig, diese anwählen zu können und führt nur zur Unübersichtlichkeit.

  • Sagt mal, wenn man selber eine Übersetzung erstellt hat, kann man die automatisch erstellte aus der Auswahl herausnehmen? Ist ja dann überflüssig, diese anwählen zu können und führt nur zur Unübersichtlichkeit.

    Ja, das geht. Ich erstelle Untertitel und Übersetzungen nur bei Videos, die in der Ausgangssprache überdurchschnittlich gut laufen. Ansonsten ist mir das zu viel Aufwand.

  • Und wie eliminiert man die automatische, damit die nicht neben meiner eigenen in der Auswahl erscheint? Denn die taugt ja eh nichts.

    Wenn du in den Untertitel-Reiter eines Videos gehst, siehst du alle angelegten Sprachen (ob manuell oder automatisch) aufgelistet. Du gehst dann in die Zeile der automatisch angelegten Untertitelsprache und sobald die Maus darüber hovert, erscheinen rechts diese drei vertikal übereinander steheenden Punkte. Wenn du da drauf klickst, kannst du unter anderem Löschen auswählen.

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite?
Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!