Automatische Übersetzung internationaler Kanäle?

  • Hallo,


    ich bin ein klein wenig verwirrt. Hat Youtube begonnen, internationale Kanäle in Deutschland automatisch vom Titel und Beschreibung her ins Deutsche zu übersetzen?


    Grund der Verwirrung:

    Natürlich sehe ich durchaus noch Kanäle mit englischen und chinesischen und manchmal auch spanischen Titeln, aber häufig auch internationale Kanäle mit deutschen Titeln und Beschreibungen, wobei in den Videos aber die englische Sprache verwendet wird, wo aber auch schnell klar wird, dass der Kanal noch eine ganz andere Muttersprache hat.


    Ist da was im Gange?

  • Zur hilfreichsten Antwort springen
  • Hi,


    also bei mir ist es auf jeden Fall so. Ich habe mir auch gewundert das bei meinen Abos die nur englischen Content raus bringen, Deutsche Überschriften vorhanden sind.

    Vermutlich versucht YT zu deinem Suchbegriff das best mögliche Video zu finden und zu präsentieren, egal auf welcher Sprache. Wobei ich hauptsächlich Video ohne Sprache oder in Englisch vorgeschlagen bekomme.


    Grüße Mike

    • Hilfreichste Antwort

    Könnte es nicht einfach sein, dass die Betreiber der Kanäle selbst Übersetzungen von Titel und Beschreibung eingepflegt haben für die Sprachen, für die sie eigene Untertitel anbieten? Das ist alles relativ einfach realisierbar mit den vorhandenen Funktionen der Untertitel Seite. Ich bezweifle, dass YouTube das automatisch durchführt. Aber wer weiß, sie hatten auch schon öfter mal merkwürdige Experimente.

  • Naja, das ist im Grunde ziemlich gutes Deutsch und korrekten Groß- und Kleinschreibungen. Ob jetzt Untertitel in deutsch verfügbar waren, habe ich nicht nachgesehen, aber würde es nicht reichen, sie auf Englisch zu verfassen? Warum sollten beispielsweise Spanier auf Deutsch was übersetzen?


    Edit:

    Gerade mal nachgesehen und ja, ein Kanal fügt tatsächlich mühselig handgeschriebene Übersetzungen in fast allen Sprachen hinzu. Poah. Da bin ich aber schon beeindruckt.


    Aber ist das auch wirklich der Grund, weshalb Beschreibungen und Titel automatisch in korrektem Deutsch mir angezeigt werden?

  • Aber ist das auch wirklich der Grund, weshalb Beschreibungen und Titel automatisch in korrektem Deutsch mir angezeigt werden?

    Ich denke halt nicht, dass es automatisch ist.

  • So, ich habe mir jetzt auch den Spaß gemacht und drei Videos mit englischen Titeln und Beschreibungen sowie Untertiteln versehen. Und halt auch deutsche Untertitel.


    Ich verstehe das als Experiment und wenn das klappt, wäre es cool, den Weg zu neuen Zuschauern zu finden für die alten Sachen, aber vor allem eine Inspiration für einen neuen Kanal. Auch wenn das ziemlich in Arbeit ausartet...

  • Ich bin im Translator-Team eines großen Kanals und dort ist es so, dass wir tatsächlich alle Übersetzungen selbst schreiben und dann auch den Titel und die Beschreibung mitschreiben.

    Hier sollte etwas Schlaues stehen.
    Oder was Lustiges.
    Oder mein Lieblingszitat.
    Und das ist das:
    The brick walls are there for a reason. The brick walls are not there to keep us out; the brick walls are there to give us a chance to show how badly we want something. The brick walls are there to stop the people who don't want it badly enough. They are there to stop the other people!
    Randy Pausch (1960-2008), The Last Lecture

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite?
Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!